【两个至上编译自the spinoff】今年 2 月,新西兰共有 666 家注册电子烟零售商。如今,这一数字已超过 950 人。哮喘和呼吸基金会首席执行官莱蒂蒂亚·哈丁 (Letitia Harding) 表示,蓬勃发展的市场正在超过其他传统上被视为公共卫生问题的领域的增长。
“从这个角度来看,新西兰共有 267 家肯德基和麦当劳餐厅。我们听到社区的第一手消息,他们说他们厌倦了遍布各地的电子烟商店,他们的产品就展示在商店的前窗。”
根据现行立法,只有专业的电子烟商店才能销售调味烟油和一次性电子烟设备,而便利店和杂货店仅限销售烟草或薄荷口味,对年轻非吸烟者的吸引力较小。但哈丁表示,零售商正在利用模棱两可的规定,将现有场所划分为两个独立的商店。去年 9 月的研究发现,大约 15% 的电子烟专卖店是这样的转换。
“这是许多零售商一直在利用的漏洞,以使他们能够销售更多的电子烟产品,而我们无从下手管控,因为我们没有证据证明人们去这种商店是为了买电子烟。”
零售商的密度引起了广泛的警觉。据 RNZ 报道,在达格维尔,当地卫生机构确定了 1 公里半径内的 15 家零售商。凯帕拉区市长杰森史密斯表示,该委员会担心缺乏控制这种“大流行”的国家指导方针。4月,电子烟零售商 Shosha开设了第 100 家门店,成为新西兰最大的零售商之一。在全球范围内,到 2023 年,电子烟行业体量将达到430亿美元。
哈丁说,这种扩散与发展出强烈尼古丁成瘾的年轻非吸烟者的数量直接相关。澳大利亚国立大学的研究人员回顾了近 200 项国际研究,发现不吸电子烟的人开始吸烟的可能性是不吸电子烟的人的三倍。在澳大利亚,液态尼古丁产品仅限处方销售。
根据卫生部最近的新西兰健康调查,从 2018 年到 2021 年,15 至 17 岁的新西兰人每天吸电子烟的人数从 2% 增加到 6%,而 18 至 24 岁的新西兰人从 5% 增加到 15%。
一项 2025 年无烟行动 (ASH) 调查发现,在 2021 年,几乎1/5的14至15岁毛利女孩每天都吸电子烟,每月至少吸一次电子烟的毛利男孩人数从 2019 年的 19% 增长到 2021 年的 30% .
哈丁说,哮喘和呼吸基金会 (ARF) 经常听到父母的消息,他们担心他们的青少年沉迷于夜里吸电子烟,或者带着他们的电子烟去洗澡。哈丁说,一些学校开始在浴室安装探测器,每周没收多达 20 台设备。在线购买无尼古丁电子烟产品的 18 岁以上青少年也已收到电子烟零售商提供的补充尼古丁产品。
“就像大烟草公司一直说的那样:他们不从事卷烟业务,他们从事尼古丁业务,因为这就是让人们回归的原因。”
支持者指出,与香烟相比,电子烟没有危害,以及电子烟在戒烟方面的功效。但奥塔哥大学公共卫生教授珍妮特·霍克和预防和社会医学系高级研究员林赛·罗伯逊的研究发现,青少年吸电子烟的增加超过了吸烟的减少,这意味着使用尼古丁产品的年轻人数量仍在上升。
该研究是在廉价的一次性电子烟产品兴起之前进行的,这些产品的尼古丁含量通常高达60毫克/毫升。由于设备和电子烟产品种类繁多,很难与香烟进行直接比较,但一项研究表明,一个50毫克的烟弹可提供相当于一包香烟的尼古丁。在欧盟,电子烟产品的最大含量限制为20毫克/毫升。一次性电子烟也因造成环境危害而受到批评,因为成千上万的耗尽的锂电池被送往垃圾填埋场或丢弃在街上。
哈丁说,目前处于特别委员会阶段的无烟环境和受管制产品修正法案是一个机会,可以对电子烟产品的尼古丁含量进行控制,并防止在街头展示时尚、多彩的电子烟设备。电子烟产品的美学与香烟包装的可怕尸体和病肺形成鲜明对比——电子烟外形光滑、带有热带水果、棉花糖等图案。为ARF提供建议的医疗保健专业人士希望禁止这种广告行为。
ARF 科学顾问委员会的呼吸顾问和顾问 Stuart Jones 博士表示,该法案是解决香烟造成的危害的“现状改变者”,但它还必须遏制越来越多的年轻人使用电子烟。
“我们已经有太多的年轻人因使用电子烟产品而沉迷于尼古丁。对于电子烟产品的更好监管,我们不能再等几年了,因为这个问题的规模只会继续扩大。我们需要紧急减少电子烟产品中的尼古丁含量。我们需要让零售商离开我们学校的环境。我们需要对这些零售商进行更好的监管。”
声明:
1.本文章内容来源于对第三方信息的编译,仅供行业内交流学习。
2.本文不代表两个至上观点,两个至上也无法对文章内容的真实性、准确性进行确认。对本文的编译仅用于行业内交流研究。
3.由于编译水平所限,编译文章可能与原文表达不尽相同,请以原文为准。
4.对于任何国内、涉及港澳台、涉外的表述和立场,两个至上与中国政府完全保持一致。
5.编译信息版权归属原媒体及作者,如有侵权,敬请联系删除。

声明:
1.本文章内容来源于对第三方信息的编译,仅供行业内交流学习。
2.本文不代表两个至上观点,两个至上也无法对文章内容的真实性、准确性进行确认。对本文的编译仅用于行业内交流研究。
3.由于编译水平所限,编译文章可能与原文表达不尽相同,请以原文为准。
4.对于任何国内、涉及港澳台、涉外的表述和立场,两个至上与中国政府完全保持一致。
5.编译信息版权归属原媒体及作者,如有侵权,敬请联系删除。
